







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H8147 |
שְׁנֵ֥י (shenei) |
två, 2 |
two | Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acbdc |
| H9009 H4294 |
הַ (ha) מַּטּ֖וֹת (matvót) |
[best. form] folkstam, stam, tvärslå, stav |
the tribe |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
| H9002 H2677 |
וַ (va) חֲצִ֣י (chatzi) |
och, men hälften |
and half |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9009 H4294 |
הַ (ha) מַּטֶּ֑ה (mate) |
[best. form] folkstam, stam, tvärslå, stav |
the tribe |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H3947 |
לָקְח֣וּ (laqecho) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H5159 H9028 |
נַחֲלָתָ֗ (nachalata) ם (m) |
arv deras, sina |
inheritance their |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfsc Sp3mp |
| H9006 H5676 |
מֵ (me) עֵ֛בֶר (ever) |
från sida |
from beyond |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9005 H3383 |
לְ (le) יַרְדֵּ֥ן (jareden) |
till, för, av Jordanfloden, Jordanslätten, Jordan ... |
to Jordan |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H3405 |
יְרֵח֖וֹ (jerechvó) |
Jeriko |
Jericho | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H6924b H9011 |
קֵ֥דְמָ (qedema) ה (h) |
öster, österut [till] |
east to |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Ncbsa Sd |
| H4217 H9011 H9016 H9017 |
מִזְרָֽחָ (mizeracha) ה (h) ׃ פ (f) |
öster, östra, patsen för solens upp ... [till] [Vers slut] [Vers slut] |
east to verseEnd para |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Ncbsa Sd |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+