Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H7200 H9033 |
אֶרְאֶ֙ (eree) נּוּ֙ (no) |
se, betrakta, spana, syna, inse honom |
to see him |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqi1cs Sp3ms |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H6258 |
עַתָּ֔ה (atah) |
nu |
now | Adv. Adverb |
D |
H7789 H9033 |
אֲשׁוּרֶ֖ (ashore) נּוּ (no) |
se, inspektera honom |
to see him |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqi1cs Sp3ms |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H7138 |
קָר֑וֹב (qarvóv) |
nära |
near | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H1869 |
דָּרַ֨ךְ (darakhe) |
beträda, sätta sin fot på |
to tread | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3556 |
כּוֹכָ֜ב (kvókhav) |
stjärna |
star | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9006 H3290 |
מִֽ (mi) יַּעֲקֹ֗ב (jaaqóv) |
från Jakob |
from Jacob |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H9001 H6965b |
וְ (ve) קָ֥ם (qam) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
seq to arise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H7626 |
שֵׁ֙בֶט֙ (shevet) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira |
tribe | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9006 H3478 |
מִ (mi) יִּשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
från Israel |
from Israel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9001 H4272 |
וּ (o) מָחַץ֙ (macható) |
och, men, tillsammans med genomborra, slå ner |
seq to wound |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H6285 |
פַּאֲתֵ֣י (paatei) |
sida |
side | Subst. Substantiv ♀ dualis (par/två) gen. femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Ncfdc |
H4124 |
מוֹאָ֔ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H6979c |
וְ (ve) קַרְקַ֖ר (qareqar) |
och, men bryta ner |
and to destroy |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1121a H9014 |
בְּנֵי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H8351 H9016 |
שֵׁ֔ת (shet) ׃ |
ända, bakdel [Vers slut] |
buttock verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+