Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9006 H8033 |
מִ (mi) שָּׁם֮ (sham) |
från där |
from there |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
H5265 |
נָסָעוּ֒ (nasao) |
ge sig av |
to set out | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9001 H2583 |
וַֽ (va) יַּחֲנ֗וּ (jachano) |
och, men, tillsammans med slå läger |
seq to camp |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H9006 H5676 |
מֵ (me) עֵ֤בֶר (ever) |
från sida |
from beyond |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0769 |
אַרְנוֹן֙ (arenvón) |
Arnon |
Arnon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9003 H4057b |
בַּ (ba) מִּדְבָּ֔ר (midebar) |
i, genom, via, med öken, stäpp, slättland |
in wilderness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H3318 |
הַ (ha) יֹּצֵ֖א (jótóe) |
[best. form] frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
the to come out |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Td Vqrmsa |
H9006 H1366 |
מִ (mi) גְּב֣וּל (gevol) |
från område |
from border |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H0567 |
הָֽ (ha) אֱמֹרִ֑י (emóri) |
[best. form] amore |
the Amorites |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H0769 |
אַרְנוֹן֙ (arenvón) |
Arnon |
Arnon | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H1366 |
גְּב֣וּל (gevol) |
område |
border | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4124 |
מוֹאָ֔ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0996 |
בֵּ֥ין (bein) |
mellan |
between | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4124 |
מוֹאָ֖ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H0996 |
וּ (o) בֵ֥ין (vein) |
och, men mellan |
and between |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H9009 H0567 H9016 |
הָ (ha) אֱמֹרִֽי (emóri) ׃ |
[best. form] amore [Vers slut] |
the Amorites verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+