Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9005 H4100 |
וְ (ve) לָ (la) מָ֤ה (mah) |
och, men till, för, av vad |
and to what? |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R Ti |
H5927 H9035 |
הֶֽעֱלִיתֻ֙ (heelitu) נוּ֙ (no) |
höja, dra upp, stå upp, stiga oss |
to ascend us |
Verb Verb hifil qatal ♂ pl. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vhp2mp Sp1bp |
H9006 H4714 |
מִ (mi) מִּצְרַ֔יִם (mitóerajim) |
från Egypten |
from Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9005 H0935 |
לְ (le) הָבִ֣יא (havi) |
till, för, av komma, gå in, gå ut, föra fram |
to to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H0853 H9035 |
אֹתָ֔ (óta) נוּ (no) |
- oss |
obj. us |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
To Sp1bp |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4725 |
הַ (ha) מָּק֥וֹם (maqvóm) |
[best. form] plats |
the standing place |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H7451a |
הָ (ha) רָ֖ע (ra) |
[best. form] dåligt, ont |
the bad |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֑ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H3808 H9015 |
לֹ֣א (ló) ׀ |
inte, aldrig någonsin [Vers slut] |
not separate |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H4725 |
מְק֣וֹם (meqvóm) |
plats |
standing place | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2233 |
זֶ֗רַע (óera) |
säd |
seed | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H8384 |
וּ (o) תְאֵנָ֤ה (teenah) |
och, men fikon, fikonträd |
and fig |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
H9002 H1612 |
וְ (ve) גֶ֙פֶן֙ (gefen) |
och, men vinstock |
and vine |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H7416 |
וְ (ve) רִמּ֔וֹן (rimvón) |
och, men granatäpple, granatäppelträd |
and pomegranate |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9002 H4325 |
וּ (o) מַ֥יִם (majim) |
och, men vatten |
and water |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
H0369 |
אַ֖יִן (ajin) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H8354 H9016 |
לִ (li) שְׁתּֽוֹת (shetvót) ׃ |
till, för, av dricka [Vers slut] |
to to drink verseEnd |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+