







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H3381 |
וַ (va) יֵּרְד֤וּ (jeredo) |
och, men, tillsammans med gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
seq to go down |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0001 H9025 |
אֲבֹתֵ֙י (avótei) נוּ֙ (no) |
fader, far, förfader vår |
father our |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncfpc Sp1bp |
| H4714 H9011 |
מִצְרַ֔יְמָ (mitzerajema) ה (h) |
Egypten [till] |
Egypt to |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
| H9001 H3427 |
וַ (va) נֵּ֥שֶׁב (neshev) |
och, men, tillsammans med sitta, bo, vistas |
seq to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis |
c Vqw1cp |
| H9003 H4714 |
בְּ (be) מִצְרַ֖יִם (mitzerajim) |
i, genom, via, med Egypten |
in Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H3117 |
יָמִ֣ים (jamim) |
dagar |
day | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H7227a |
רַבִּ֑ים (rabim) |
många, stor |
many | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H9001 H7489a |
וַ (va) יָּרֵ֥עוּ (jareo) |
och, men, tillsammans med vara ond i handling |
seq be evil |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H9005 H9035 |
לָ֛ (la) נוּ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
| H4713 |
מִצְרַ֖יִם (mitzerajim) |
egyptier |
Egyptian | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H9005 H0001 H9025 H9016 |
וְ (ve) לַ (la) אֲבֹתֵֽי (avótei) נוּ (no) ׃ |
och, men till, för, av fader, far, förfader vår [Vers slut] |
and to father our verseEnd |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C R Ncfpc Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+