Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0428 |
אֵ֛לֶּה (ele) |
detta, dessa |
these | Tm |
|
H6485a |
פְּקוּדֵ֥י (peqodei) |
att sköta, besöka, uppbåda, utse |
to reckon | Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Vqsmpc |
H1121a H9014 |
בְנֵֽי (venei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H1004b |
לְ (le) בֵ֣ית (veit) |
till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
to house |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0001 H9028 |
אֲבֹתָ֑ (avóta) ם (m) |
fader, far, förfader deras, sina |
father their |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp3mp |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6485a |
פְּקוּדֵ֤י (peqodei) |
att sköta, besöka, uppbåda, utse |
to reckon | Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Vqsmpc |
H9009 H4264 |
הַֽ (ha) מַּחֲנֹת֙ (machanót) |
[best. form] skara |
the camp |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9005 H6635a H9028 |
לְ (le) צִבְאֹתָ֔ (tóiveóta) ם (m) |
till, för, av härskara, armé deras, sina |
to army their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncfpc Sp3mp |
H8337 H9014 |
שֵׁשׁ (shesh-) ־ |
sex, 6 -, bindestreck, maqif |
six link |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Acbsc |
H3967 |
מֵא֥וֹת (mevót) |
hundra, 100 |
hundred | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Acfpa |
H0505 |
אֶ֙לֶף֙ (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9002 H7969 |
וּ (o) שְׁלֹ֣שֶׁת (shelóshet) |
och, men tre, 3 |
and three |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Acfsc |
H0505 |
אֲלָפִ֔ים (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
H9002 H2568 |
וַ (va) חֲמֵ֥שׁ (chamesh) |
och, men fem, 5 |
and five |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Acbsc |
H3967 |
מֵא֖וֹת (mevót) |
hundra, 100 |
hundred | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Acfpa |
H9002 H2572 H9016 |
וַ (va) חֲמִשִּֽׁים (chamishim) ׃ |
och, men femtio, 50 [Vers slut] |
and fifty verseEnd |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Acmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+