Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H8033 |
וְ (ve) שָׁ֣ם (sham) |
och, men där |
and there |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H7200 |
רָאִ֗ינוּ (raino) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H5303 |
הַ (ha) נְּפִילִ֛ים (nefilim) |
[best. form] Nefilim, jätte |
the Nephilim |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H1121a |
בְּנֵ֥י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H6061 |
עֲנָ֖ק (anaq) |
Anaq |
Anak | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H5303 |
הַ (ha) נְּפִלִ֑ים (nefilim) |
[best. form] Nefilim, jätte |
the Nephilim |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9001 H1961 |
וַ (va) נְּהִ֤י (nehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis |
c Vqw1cp |
H9003 H5869a H9025 |
בְ (ve) עֵינֵ֙י (einei) נוּ֙ (no) |
i, genom, via, med öga vår |
in eye our |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncbdc Sp1bp |
H9004 H2284 |
כַּֽ (ka) חֲגָבִ֔ים (chagavim) |
som gräshoppa |
like locust |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H9002 H3651c |
וְ (ve) כֵ֥ן (khen) |
och, men så |
and so |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H1961 |
הָיִ֖ינוּ (hajino) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
H9003 H5869a H9028 H9016 |
בְּ (be) עֵינֵי (einei) הֶֽם (hem) ׃ |
i, genom, via, med öga deras, sina [Vers slut] |
in eye their verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbdc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+