Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H7971 H9014 |
שְׁלַח (shelach-) ־ |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... -, bindestreck, maqif |
to send link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֣ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H0582 |
אֲנָשִׁ֗ים (anashim) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H8446 |
וְ (ve) יָתֻ֙רוּ֙ (jaturo) |
och, men utforska |
and to spy |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
C Vqu3mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0776 |
אֶ֣רֶץ (eretó) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3667a |
כְּנַ֔עַן (kenaan) |
Kanaan |
Canaan | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H0589 |
אֲנִ֥י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H5414 |
נֹתֵ֖ן (nóten) |
ge |
to give | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9005 H1121a |
לִ (li) בְנֵ֣י (venei) |
till, för, av söner |
to son |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0259 |
אֶחָד֩ (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H0376 |
אִ֨ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0259 |
אֶחָ֜ד (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9005 H4294 |
לְ (le) מַטֵּ֤ה (mate) |
till, för, av folkstam, stam, tvärslå, stav |
to tribe |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0001 H9023 |
אֲבֹתָי (avótaj) ו֙ (v) |
fader, far, förfader hans |
father his |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfpc Sp3ms |
H7971 |
תִּשְׁלָ֔חוּ (tishelacho) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to send | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H3605 |
כֹּ֖ל (kól) |
allt, hela |
all | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5387a |
נָשִׂ֥יא (nasi) |
ledare |
leader | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H9038 H9016 |
בָ (va) הֶֽם (hem) ׃ |
i, genom, via, med dem [Vers slut] |
in them verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+