







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H2142 |
זָכַ֙רְנוּ֙ (zakhareno) |
komma ihåg, minnas, recitera |
to remember | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H1710 |
הַ (ha) דָּגָ֔ה (dagah) |
[best. form] fisk |
the fish |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H0398 |
נֹאכַ֥ל (nókhal) |
äta |
to eat | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H9003 H4714 |
בְּ (be) מִצְרַ֖יִם (mitzerajim) |
i, genom, via, med Egypten |
in Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H2600 |
חִנָּ֑ם (chinam) |
för ingenting, utan ersättning, fri ... |
for nothing | Adv. Adverb |
D |
| H0853 |
אֵ֣ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H7180 |
הַ (ha) קִּשֻּׁאִ֗ים (qishuim) |
[best. form] gurka |
the cucumber |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H0853 |
וְ (ve) אֵת֙ (et) |
och, men - |
and obj. |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H9009 H0020 |
הָֽ (ha) אֲבַטִּחִ֔ים (avatichim) |
[best. form] melon |
the melon |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H9009 H2682b |
הֶ (he) חָצִ֥יר (chatzir) |
[best. form] purjolök |
the leek |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H9009 H1211 |
הַ (ha) בְּצָלִ֖ים (betzalim) |
[best. form] rödlök |
the onion |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H9009 H7762 H9016 |
הַ (ha) שּׁוּמִֽים (shomim) ׃ |
[best. form] vitlök [Vers slut] |
the garlic verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+