







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H7604 |
וַ (va) יִּשָּׁאֲר֣וּ (jishaaro) |
och, men, tillsammans med bli kvar |
seq to remain |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ pl. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c VNw3mp |
| H8147 H9014 |
שְׁנֵֽי (shenei-) ־ |
två, 2 -, bindestreck, maqif |
two link |
Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acbdc |
| H0582 H9015 |
אֲנָשִׁ֣ים (anashim) ׀ |
bräcklig människa, man, människa, m ... [Vers slut] |
human separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9003 H4264 |
בַּֽ (ba) מַּחֲנֶ֡ה (machane) |
i, genom, via, med skara |
in camp |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H8034 |
שֵׁ֣ם (shem) |
namn |
name | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H0259 H9015 |
הָ (ha) אֶחָ֣ד (echad) ׀ |
[best. form] en, ett [Vers slut] |
the one separate |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Acbsa |
| H0419 |
אֶלְדָּ֡ד (eledad) |
Eldad |
Eldad | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H8034 |
וְ (ve) שֵׁם֩ (shem) |
och, men namn |
and name |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9009 H8145 |
הַ (ha) שֵּׁנִ֨י (sheni) |
[best. form] andra, 2:a |
the second |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aobsa |
| H4312 |
מֵידָ֜ד (meidad) |
Mejdad |
Medad | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9001 H5117 |
וַ (va) תָּ֧נַח (tanach) |
och, men, tillsammans med vila, ha ro, vara lugn |
seq to rest |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
| H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֣ם (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H9009 H7307 |
הָ (ha) ר֗וּחַ (rocha) |
[best. form] Ande, vind, andedräkt, livsande |
the spirit |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H1992 |
וְ (ve) הֵ֙מָּה֙ (hemah) |
och, men de |
and they(masc.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
C Pp3mp |
| H9003 H3789 |
בַּ (ba) כְּתֻבִ֔ים (ketuvim) |
i, genom, via, med skriva |
in to write |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Rd Vqsmpa |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H3318 |
יָצְא֖וּ (jatzeo) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H9009 H0168 H9011 |
הָ (ha) אֹ֑הֱלָ (óhela) ה (h) |
[best. form] tält [till] |
the tent to |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Td Ncbsa Sd |
| H9001 H5012 |
וַ (va) יִּֽתְנַבְּא֖וּ (jitenabeo) |
och, men, tillsammans med profetera |
seq to prophesy |
Konj. konjunktion Verb Verb vajjiqtol 3p ♂ pl. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vtw3mp |
| H9003 H4264 H9016 |
בַּֽ (ba) מַּחֲנֶֽה (machane) ׃ |
i, genom, via, med skara [Vers slut] |
in camp verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+