







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
och, men om -, bindestreck, maqif |
and if link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
| H3602 H9015 |
כָּ֣כָה (kakhah) ׀ |
således [Vers slut] |
thus separate |
Adv. Adverb |
D |
| H0859c H9014 |
אַתְּ (ate-) ־ |
du -, bindestreck, maqif |
you(f.s.) link |
Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
| H6213a |
עֹ֣שֶׂה (óshe) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9005 H9030 |
לִּ֗ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H2026 H9030 |
הָרְגֵ֤ (harege) נִי (ni) |
slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... mig |
to kill me |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqv2ms Sp1bs |
| H4994 |
נָא֙ (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H2026 |
הָרֹ֔ג (haróg) |
slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... |
to kill | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H4672 |
מָצָ֥אתִי (matzati) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H2580 |
חֵ֖ן (chen) |
nåd, oförtjänt favör, kärlek |
favor | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H5869a H9021 |
בְּ (be) עֵינֶ֑י (eine) ךָ (kha) |
i, genom, via, med öga din, ditt |
in eye your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbdc Sp2ms |
| H9002 H0408 H9014 |
וְ (ve) אַל (al-) ־ |
och, men inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H7200 |
אֶרְאֶ֖ה (eree) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H9003 H7451c H9020 H9016 H9017 |
בְּ (be) רָעָתִֽ (raati) י (j) ׃ פ (f) |
i, genom, via, med skada min [Vers slut] [Vers slut] |
in distress my verseEnd para |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncfsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+