







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H3427 |
וְ (ve) יָשַׁ֨ב (jashav) |
och, men, tillsammans med sitta, bo, vistas |
seq to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H6884 |
מְצָרֵ֤ף (metzaref) |
smälta, pröva, förfina, göra ett ur ... |
to refine | Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
Vprmsa |
| H9002 H2891 |
וּ (o) מְטַהֵר֙ (metaher) |
och, men rena |
and be pure |
Konj. konjunktion Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
C Vprmsa |
| H3701 |
כֶּ֔סֶף (kesef) |
silver, pengar |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H2891 |
וְ (ve) טִהַ֤ר (tihar) |
och, men, tillsammans med rena |
seq be pure |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H1121a H9014 |
בְּנֵֽי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H3878 |
לֵוִי֙ (levi) |
Levi |
Levi | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9001 H2212 |
וְ (ve) זִקַּ֣ק (ziqaq) |
och, men, tillsammans med rena |
seq to refine |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3ms |
| H0853 H9038 |
אֹתָ֔ (óta) ם (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
| H9004 H2091 |
כַּ (ka) זָּהָ֖ב (zahav) |
som guld |
like gold |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9002 H9004 H3701 |
וְ (ve) כַ (kha) כָּ֑סֶף (kasef) |
och, men som silver, pengar |
and like silver |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיוּ֙ (hajo) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָ֔ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahveh, Herren |
to YHWH Yahweh |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
| H5066 |
מַגִּישֵׁ֥י (magishei) |
närma sig |
to approach | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
Vhrmpc |
| H4503 |
מִנְחָ֖ה (minechah) |
gåva, offer, matoffer |
offering | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9003 H6666 H9016 |
בִּ (bi) צְדָקָֽה (tzedaqah) ׃ |
i, genom, via, med rättfärdighet [Vers slut] |
in righteousness verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+