







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0935 |
הָבִ֨יאוּ (havio) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H4643 |
הַֽ (ha) מַּעֲשֵׂ֜ר (maaser) |
[best. form] tionde, tiondel |
the tithe |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H1004b |
בֵּ֣ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H0214 |
הָ (ha) אוֹצָ֗ר (vótzar) |
[best. form] skatt, skattkammare, förrådshus |
the treasure |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H1961 |
וִ (vi) יהִ֥י (jhi) |
och, men vara, bli, komma till stånd |
and to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
C Vqu3ms |
| H2964 |
טֶ֙רֶף֙ (teref) |
byte |
prey | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H1004b H9020 |
בְּ (be) בֵיתִ֔ (veiti) י (j) |
i, genom, via, med hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... min |
in house my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H0974 H9030 |
וּ (o) בְחָנ֤וּ (vechano) נִי (ni) |
och, men pröva, utrannsaka mig |
and to test me |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Vqv2mp Sp1bs |
| H4994 |
נָא֙ (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H9003 H2063 |
בָּ (ba) זֹ֔את (zót) |
i, genom, via, med denna, detta |
in this |
Prep. Preposition |
R Tm |
| H0559 |
אָמַ֖ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H6635b |
צְבָא֑וֹת (tzevavót) |
Sebaot, Härskarornas Herre |
Hosts | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹ֧א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H6605a |
אֶפְתַּ֣ח (efetach) |
öppna |
to open | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֗ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
| H0853 |
אֵ֚ת (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H0699 |
אֲרֻבּ֣וֹת (arubvót) |
fönster, rökfång, taköppning |
window | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H9009 H8064 |
הַ (ha) שָּׁמַ֔יִם (shamajim) |
[best. form] himlar, himmel, himlen |
the heaven |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9001 H7324 |
וַ (va) הֲרִיקֹתִ֥י (hariqóti) |
och, men, tillsammans med tömma |
seq to empty |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
c Vhq1cs |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֛ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
| H1293 |
בְּרָכָ֖ה (berakhah) |
välsignelse |
blessing | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H1097 H9014 |
בְּלִי (beli-) ־ |
utan, inga, brist -, bindestreck, maqif |
without link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H1767 H9016 |
דָֽי (daj) ׃ |
nog, tillräckligt [Vers slut] |
enough verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
