







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0779 |
וְ (ve) אָר֣וּר (aror) |
och, men förbanna |
and to curse |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
C Vqsmsa |
| H5230 |
נוֹכֵ֗ל (nvókhel) |
konspirera |
to plot | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9002 H3426 |
וְ (ve) יֵ֤שׁ (jesh) |
och, men det finns, har, är, vara |
and be |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H9003 H5739 H9023 |
בְּ (be) עֶדְר (eder) וֹ֙ (vó) |
i, genom, via, med hjord hans |
in flock his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H2145 |
זָכָ֔ר (zakhar) |
man/hane |
male | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9002 H5087 |
וְ (ve) נֹדֵ֛ר (nóder) |
och, men lova |
and to vow |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsa |
| H9002 H2076 |
וְ (ve) זֹבֵ֥חַ (zóvecha) |
och, men offra |
and to sacrifice |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsa |
| H7843 |
מָשְׁחָ֖ת (mashechat) |
fördärva, förgöra, ödelägga |
to ruin | Verb Verb hofal particip passiv ♂ sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis |
VHsmsa |
| H9005 H0136 |
לַֽ (la) אדֹנָ֑י (dónaj) |
till, för, av Adonai |
to Lord |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
| H3588a |
כִּי֩ (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H4428 |
מֶ֨לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1419a |
גָּד֜וֹל (gadvól) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H0589 |
אָ֗נִי (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H0559 |
אָמַר֙ (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H6635b |
צְבָא֔וֹת (tzevavót) |
Sebaot, Härskarornas Herre |
Hosts | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H9002 H8034 H9020 |
וּ (o) שְׁמִ֖ (shemi) י (j) |
och, men namn min |
and name my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
| H3372 |
נוֹרָ֥א (nvóra) |
frukta, vara rädd, vörda |
to fear | Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis |
VNrmsa |
| H9003 H1471a H9016 |
בַ (va) גּוֹיִֽם (gvójim) ׃ |
i, genom, via, med folkslag, hednafolk, folk, nation, ... [Vers slut] |
in nation verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+