







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5493 |
וַ (va) הֲסִרֹתִ֨י (hasiróti) |
och, men, tillsammans med vika av, flytta |
seq to turn aside |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
c Vhq1cs |
| H1818 H9023 |
דָמָ֜י (damaj) ו (v) |
blod, blodskuld, pengar hans |
blood his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9006 H6310 H9023 |
מִ (mi) פִּ֗י (pi) ו (v) |
från mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... hans |
from lip his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H9002 H8251 H9023 |
וְ (ve) שִׁקֻּצָי (shiqutzaj) ו֙ (v) |
och, men osmaklighet, vidrighet hans |
and abomination his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
| H9006 H0996 |
מִ (mi) בֵּ֣ין (bein) |
från mellan |
from between |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H8127 H9023 |
שִׁנָּ֔י (shinaj) ו (v) |
tänder, elfenben hans |
tooth his |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbdc Sp3ms |
| H9001 H7604 |
וְ (ve) נִשְׁאַ֥ר (nishear) |
och, men, tillsammans med bli kvar |
seq to remain |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
c VNq3ms |
| H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
| H1931 |
ה֖וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H9005 H0430 H9025 |
לֵֽ (le) אלֹהֵ֑י (lóhei) נוּ (no) |
till, för, av Gud, Elohim vår |
to God our |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncmpc Sp1bp |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָה֙ (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9004 H0441b |
כְּ (ke) אַלֻּ֣ף (aluf) |
som stamfurstar |
like chief |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9003 H3063 |
בִּֽ (bi) יהוּדָ֔ה (jhodah) |
i, genom, via, med Juda |
in Judah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9002 H6138 |
וְ (ve) עֶקְר֖וֹן (eqervón) |
och, men Eqron |
and Ekron |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H9004 H2983 H9016 |
כִּ (ki) יבוּסִֽי (jvosi) ׃ |
som jevusit [Vers slut] |
like Jebusite verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
R Ngbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+