Sakarja 11:3

Lyssna! Herdarnas klagan,
för att deras ära är förspilld.
Lyssna! Rytandet av unga lejon,
för Jordans busksnår [som är deras skydd och gömslen] är fördärvade.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

קוֹל   יִלְלַת   הָרֹעִים   כִּי   שֻׁדְּדָה   אַדַּרְתָּם   קוֹל   שַׁאֲגַת   כְּפִירִים   כִּי   שֻׁדַּד   גְּאוֹן   הַיַּרְדֵּן  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

φωνὴ θρηνούντων ποιμένων ὅτι τεταλαιπώρηκεν ἡ μεγαλωσύνη αὐτῶν φωνὴ ὠρυομένων λεόντων ὅτι τεταλαιπώρηκεν τὸ φρύαγμα τοῦ Ιορδάνου


Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär — tabell

Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H6963a
ק֚וֹל (qvól)
röst
voice
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H3215
יִֽלְלַ֣ת (jilelat)
jämmer, klagorop, tjut
wailing
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv

Ncfsc
H9009
H7462b
הָ (ha)
רֹעִ֔ים (róim)
[best. form]
valla, föra på bete, leda, vara her ...
the
to pasture
Partikel Partikel (definit artikel)

Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis

Td
Vqrmpa
H3588a
כִּ֥י (ki)
eftersom, för
for
Konj. konjunktion

Tc
H7703
שֻׁדְּדָ֖ה (shudedah)
tillspilloge
to ruin
Verb Verb
pual qatal 3p sing. pual qatal (perfekt) tredje person femininum singularis

VPp3fs
H0155
H9028
אַדַּרְתָּ֑ (adareta)
ם (m)
mantel
deras, sina
clothing
their
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv

Suffix Suffix
pron. 3p pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis

Ncfsc
Sp3mp
H6963a
ק֚וֹל (qvól)
röst
voice
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H7581
שַׁאֲגַ֣ת (shaagat)
rytande, jämrande
roaring
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv

Ncfsc
H3715a
כְּפִירִ֔ים (kefirim)
unglejon
young lion
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis

Ncmpa
H3588a
כִּ֥י (ki)
eftersom, för
for
Konj. konjunktion

Tc
H7703
שֻׁדַּ֖ד (shudad)
tillspilloge
to ruin
Verb Verb
pual qatal 3p sing. pual qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis

VPp3ms
H1347
גְּא֥וֹן (gevón)
högmod, majestät
pride
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H9009
H3383
H9016
H9018
הַ (ha)
יַּרְדֵּֽן (jareden)
׃
ס (s)
[best. form]
Jordanfloden, Jordanslätten, Jordan ...
[Vers slut]
[Vers slut] ?
the
Jordan
verseEnd
section
Partikel Partikel (definit artikel)

Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

Td
Npl

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)