







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H2009 H9014 |
הִנֵּֽה (hine-) ־ |
se, beskåda -, bindestreck, maqif |
behold link |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H0595 |
אָנֹכִי֩ (anókhi) |
jag, jag – och ingen annan |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H6965b |
מֵקִ֨ים (meqim) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
to arise | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
| H7462b |
רֹעֶ֜ה (róe) |
valla, föra på bete, leda, vara her ... |
to pasture | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9003 H0776 |
בָּ (ba) אָ֗רֶץ (aretz) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9009 H3582 |
הַ (ha) נִּכְחָד֤וֹת (nikhechadvót) |
[best. form] dölja, gömma, undanhålla, utplåna ... |
the to hide |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis |
Td VNrfpa |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H6485a |
יִפְקֹד֙ (jifeqód) |
att sköta, besöka, uppbåda, utse |
to reckon | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9009 H5289 |
הַ (ha) נַּ֣עַר (naar) |
[best. form] unga, skingrade |
the newborn |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H1245 |
יְבַקֵּ֔שׁ (jevaqesh) |
söka, utkräva, leta |
to seek | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
| H9002 H9009 H7665 |
וְ (ve) הַ (ha) נִּשְׁבֶּ֖רֶת (nisheberet) |
och, men [best. form] bryta sönder |
and the to break |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ sing. nifal particip aktiv femininum singularis |
C Td VNrfsa |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H7495 |
יְרַפֵּ֑א (jerape) |
bota, hela, göra frisk; laga, repar ... |
to heal | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
| H9009 H5324 |
הַ (ha) נִּצָּבָה֙ (nitzavah) |
[best. form] stå |
the to stand |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ sing. nifal particip aktiv femininum singularis |
Td VNrfsa |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3557 |
יְכַלְכֵּ֔ל (jekhalekel) |
försörja |
to sustain | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
| H9002 H1320 |
וּ (o) בְשַׂ֤ר (vesar) |
och, men kött, kropp |
and flesh |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9009 H1277 |
הַ (ha) בְּרִיאָה֙ (beriah) |
[best. form] feta |
the fat |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
| H0398 |
יֹאכַ֔ל (jókhal) |
äta |
to eat | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9002 H6541 H9029 |
וּ (o) פַרְסֵי (faresei) הֶ֖ן (hen) |
och, men klöv deras, sina |
and hoof their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ pl. pronominal tredje person femininum pluralis |
C Ncmpc Sp3fp |
| H6561 H9016 H9018 |
יְפָרֵֽק (jefareq) ׃ ס (s) |
skaka av sig, ta av sig, bryta av [Vers slut] [Vers slut] ? |
to tear verseEnd section |
Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+