







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֧י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H9009 H8655 |
הַ (ha) תְּרָפִ֣ים (terafim) |
[best. form] husgud, figurin |
the Teraphim |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H1696 H9014 |
דִּבְּרוּ (dibero-) ־ |
tala, diktera -, bindestreck, maqif |
to speak link |
Verb Verb piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vpp3cp |
| H0205 |
אָ֗וֶן (aven) |
ondska, tomhet, problem, ofärd, orä ... |
evil | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H9009 H7080 |
וְ (ve) הַ (ha) קּֽוֹסְמִים֙ (qvósemim) |
och, men [best. form] spå |
and the to divine |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Td Vqrmpa |
| H2372 |
חָ֣זוּ (chazo) |
se, beskåda, se profetiskt |
to see | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H8267 |
שֶׁ֔קֶר (sheqer) |
lögn, falskhet, bedrägeri, medvetet ... |
deception | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H2472 |
וַֽ (va) חֲלֹמוֹת֙ (chalómvót) |
och, men dröm |
and dream |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
C Ncfpc |
| H9009 H7723 |
הַ (ha) שָּׁ֣וא (shav) |
[best. form] missbruk, falskhet, tomhet, fåfängl ... |
the vanity |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H1696 |
יְדַבֵּ֔רוּ (jedabero) |
tala, diktera |
to speak | Verb Verb piel 3p ♂ pl. piel tredje person maskulinum pluralis |
Vpi3mp |
| H1892 |
הֶ֖בֶל (hevel) |
tomhet, fåfänga, vindfläkt |
vanity | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5162 H9013 |
יְנַֽחֵמ֑וּ (jenachemo) ן (n) |
känna sorg, trösta, sorg-trösta, än ... [paragogiskt Nun-sofit] |
to comfort parag |
Verb Verb piel 3p ♂ pl. piel tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vpi3mp Sn |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3651c |
כֵּן֙ (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
| H5265 |
נָסְע֣וּ (naseo) |
ge sig av |
to set out | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H3644 H9014 |
כְמוֹ (khemvó-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
like link |
Prep. Preposition |
R |
| H6629 |
צֹ֔אן (tzón) |
småboskap, fårhjord, får, getter, f ... |
flock | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H6031b |
יַעֲנ֖וּ (jaano) |
plåga |
to afflict | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H0369 |
אֵ֥ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H7462b H9016 H9017 |
רֹעֶֽה (róe) ׃ פ (f) |
valla, föra på bete, leda, vara her ... [Vers slut] [Vers slut] |
to pasture verseEnd para |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+