







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9008 H6256 |
הַ (ha) עֵ֤ת (et) |
[?] tid |
? time |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ti Ncbsa |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶם֙ (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
| H0859d |
אַתֶּ֔ם (atem) |
ni |
you(m.p.) | Pron. Pron. personlig ♂ pl. personlig andra person maskulinum pluralis |
Pp2mp |
| H9005 H3427 |
לָ (la) שֶׁ֖בֶת (shevet) |
till, för, av sitta, bo, vistas |
to to dwell |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9003 H1004b H9026 |
בְּ (be) בָתֵּי (vatei) כֶ֣ם (khem) |
i, genom, via, med hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... din, ditt |
in house your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp2mp |
| H5603 |
סְפוּנִ֑ים (sefonim) |
täcka |
to cover | Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Vqsmpa |
| H9002 H9009 H1004b |
וְ (ve) הַ (ha) בַּ֥יִת (bajit) |
och, men [best. form] hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
and the house |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֖ה (ze) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H2720b H9016 |
חָרֵֽב (charev) ׃ |
öde [Vers slut] |
desolate verseEnd |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+