Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H7611 |
שְׁאֵרִ֨ית (sheerit) |
kvarleva, återstod, efterkommande |
remnant | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H6213a |
יַעֲשׂ֤וּ (jaaso) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H5766b |
עַוְלָה֙ (avelah) |
orätt, ondska |
injustice | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H1696 |
יְדַבְּר֣וּ (jedabero) |
tala |
to speak | Verb Verb piel 3p ♂ pl. piel tredje person maskulinum pluralis |
Vpi3mp |
H3577 |
כָזָ֔ב (khaóav) |
inbillning, osanning, lögn, illusio ... |
lie | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H4672 |
יִמָּצֵ֥א (jimatóe) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H9003 H6310 H9028 |
בְּ (be) פִי (fi) הֶ֖ם (hem) |
i, genom, via, med mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... deras, sina |
in lip their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
H3956 |
לְשׁ֣וֹן (leshvón) |
tunga, språk, landtunga, vik |
tongue | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H8649b |
תַּרְמִ֑ית (taremit) |
svek |
deceitfulness | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H1992 |
הֵ֛מָּה (hemah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
H7462b |
יִרְע֥וּ (jireo) |
valla, föra på bete, leda, vara her ... |
to pasture | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H9001 H7257 |
וְ (ve) רָבְצ֖וּ (ravetóo) |
och, men, tillsammans med ligga |
seq to stretch |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֥ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H2729 H9016 H9018 |
מַחֲרִֽיד (macharid) ׃ ס (s) |
darra av skräck [Vers slut] [Vers slut] ? |
to tremble verseEnd section |
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+