







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1945 |
ה֗וֹי (hvój) |
ve |
woe! | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H1214 |
בֹּצֵ֛עַ (bótzea) |
girig, skära av, fullborda, uppfyll ... |
to cut off covet | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H1215 |
בֶּ֥צַע (betza) |
orätt vinning, gagn, vinning |
(unjust) gain | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H7451a |
רָ֖ע (ra) |
dåligt, ont |
bad | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9005 H1004b H9023 |
לְ (le) בֵית֑ (veit) וֹ (vó) |
till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... hans |
to house his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H9005 H7760a |
לָ (la) שׂ֤וּם (som) |
till, för, av placera, sätta, lägga, göra |
to to set |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9003 H4791 |
בַּ (ba) מָּרוֹם֙ (marvóm) |
i, genom, via, med höjd, hög plats, upprest |
in height |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H7064 H9023 |
קִנּ֔ (qin) וֹ (vó) |
näste, fågelbo, kammare, avdelning ... hans |
nest his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9005 H5337 |
לְ (le) הִנָּצֵ֖ל (hinatzel) |
till, för, av rädda |
to to deliver |
Prep. Preposition Verb Verb nifal nifal |
R VNcc |
| H9006 H3709 H9014 |
מִ (mi) כַּף (kaf-) ־ |
från handflata, fotsula, fat, något kupa ... -, bindestreck, maqif |
from palm link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H7451b H9016 |
רָֽע (ra) ׃ |
ondska [Vers slut] |
evil verseEnd |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+