







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H4549 |
וְ (ve) נָמַ֤סּוּ (namaso) |
och, men, tillsammans med smälta |
seq to melt |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 3p pl. nifal tredje person pluralis |
c VNq3cp |
| H9009 H2022 |
הֶֽ (he) הָרִים֙ (harim) |
[best. form] berg |
the mountain |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H8478 H9033 |
תַּחְתָּ֔י (tachetaj) ו (v) |
undertill, underdel, under, iställe ... honom |
underneath him |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9002 H9009 H6010 |
וְ (ve) הָ (ha) עֲמָקִ֖ים (amaqim) |
och, men [best. form] slätt, dal |
and the valley |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
| H1234 |
יִתְבַּקָּ֑עוּ (jitebaqao) |
klyva, bryta fram, rämna, spricka, ... |
to break up open | Verb Verb 3p ♂ pl. tredje person maskulinum pluralis |
Vti3mp |
| H9004 H1749 |
כַּ (ka) דּוֹנַג֙ (dvónag) |
som vax |
like wax |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9006 H6440 |
מִ (mi) פְּנֵ֣י (penei) |
från ansikte |
from face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H9009 H0784 |
הָ (ha) אֵ֔שׁ (esh) |
[best. form] eld |
the fire |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9004 H4325 |
כְּ (ke) מַ֖יִם (majim) |
som vatten |
like water |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
| H5064 |
מֻגָּרִ֥ים (mugarim) |
hälla, spilla |
to pour | Verb Verb hofal particip passiv ♂ pl. hufal/hofal particip passiv maskulinum pluralis |
VHsmpa |
| H9003 H4174 H9016 |
בְּ (be) מוֹרָֽד (mvórad) ׃ |
i, genom, via, med sluttning [Vers slut] |
in descent verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+