Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֣וּ (jómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H0413 H9033 |
אֵלָ֔י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H5046 H9012 H9014 |
הַגִּידָ (hagida) ה (h-) ־ |
berätta, lyfta fram något, upplysa, ... [paragogiskt He] -, bindestreck, maqif |
to tell parag link |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix |
Vhv2ms Sh |
H4994 |
נָּ֣א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H9005 H9035 |
לָ֔ (la) נוּ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
H9003 H0834b |
בַּ (ba) אֲשֶׁ֛ר (asher) |
i, genom, via, med i vilken |
in in which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H9005 H4310 H9014 |
לְ (le) מִי (mi-) ־ |
till, för, av vem -, bindestreck, maqif |
to who? link |
Prep. Preposition Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
R Pi |
H9009 H7451c |
הָ (ha) רָעָ֥ה (raah) |
[best. form] skada |
the distress |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9009 H2063 |
הַ (ha) זֹּ֖את (óót) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H9005 H9035 |
לָ֑ (la) נוּ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
H4100 H9014 |
מַה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H4399 H9021 |
מְּלַאכְתְּ (melakhete) ךָ֙ (kha) |
arbete din, ditt |
work your |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp2ms |
H9002 H9006 H0370 |
וּ (o) מֵ (me) אַ֣יִן (ajin) |
och, men från varifrån |
and from whence? |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R Ti |
H0935 |
תָּב֔וֹא (tavvó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H4100 |
מָ֣ה (mah) |
vad |
what? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H0776 H9021 |
אַרְצֶ֔ (aretóe) ךָ (kha) |
land, mark, jord, landområde din, ditt |
land your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H9002 H0335 H9014 |
וְ (ve) אֵֽי (ei-) ־ |
och, men var -, bindestreck, maqif |
and where? link |
Konj. konjunktion |
C Ti |
H9006 H2088 |
מִ (mi) זֶּ֥ה (óe) |
från denna, detta |
from this |
Prep. Preposition |
R Tm |
H5971a |
עַ֖ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0859a H9016 |
אָֽתָּה (atah) ׃ |
du [Vers slut] |
you(m.s.) verseEnd |
Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+