Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0408 H9014 |
וְ (ve) אַֽל (al-) ־ |
och, men inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H1875 |
תִּדְרְשׁוּ֙ (tideresho) |
söka, fråga, utkräva |
to seek | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H1008 H9014 |
בֵּֽית (beit-) ־ |
Betel -, bindestreck, maqif |
Beth-el link |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H1008 |
אֵ֔ל (el) |
Betel |
Beth-el | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H9009 H1537 |
וְ (ve) הַ (ha) גִּלְגָּל֙ (gilegal) |
och, men [best. form] Gilgal |
and the Gilgal |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Td Npl |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0935 |
תָבֹ֔אוּ (tavóo) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H9002 H0884 |
וּ (o) בְאֵ֥ר (veer) |
och, men Beer-Sheva |
and Beer-sheba |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H0884 |
שֶׁ֖בַע (sheva) |
Beer-Sheva |
Beer-sheba | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H5674a |
תַעֲבֹ֑רוּ (taavóro) |
passera |
to pass | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H9009 H1537 |
הַ (ha) גִּלְגָּל֙ (gilegal) |
[best. form] Gilgal |
the Gilgal |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H1540 |
גָּלֹ֣ה (galóh) |
uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
to uncover | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
H1540 |
יִגְלֶ֔ה (jigele) |
uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
to uncover | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9002 H1008 H9014 |
וּ (o) בֵֽית (veit-) ־ |
och, men Betel -, bindestreck, maqif |
and Beth-el link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H1008 |
אֵ֖ל (el) |
Betel |
Beth-el | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H1961 |
יִהְיֶ֥ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9005 H0205 H9016 |
לְ (le) אָֽוֶן (aven) ׃ |
till, för, av ondska, tomhet, problem, ofärd, orä ... [Vers slut] |
to evil verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+