Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7665 |
וְ (ve) שָֽׁבַרְתִּי֙ (shavareti) |
och, men, tillsammans med bryta sönder |
seq to break |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
H1280 |
בְּרִ֣יחַ (bericha) |
bom, tvärstång |
bar | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1834 |
דַּמֶּ֔שֶׂק (dameseq) |
Damaskus |
Damascus | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H3772 |
וְ (ve) הִכְרַתִּ֤י (hikherati) |
och, men, tillsammans med hugga, skära, göra ett snitt, sluta ... |
seq to cut |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
c Vhq1cs |
H3427 |
יוֹשֵׁב֙ (jvóshev) |
sitta, bo, vistas |
to dwell | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9006 H1237 H9014 |
מִ (mi) בִּקְעַת (biqeat-) ־ |
från dal -, bindestreck, maqif |
from valley link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H0206 |
אָ֔וֶן (aven) |
Aven |
Aven | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H8551 |
וְ (ve) תוֹמֵ֥ךְ (tvómekhe) |
och, men ta tag, greppa |
and to grasp |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsc |
H7626 |
שֵׁ֖בֶט (shevet) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira |
tribe | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9006 H1040 |
מִ (mi) בֵּ֣ית (beit) |
från Beit-Eden |
from Beth-eden |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H1040 |
עֶ֑דֶן (eden) |
Beit-Eden |
Beth-eden | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H1540 |
וְ (ve) גָל֧וּ (galo) |
och, men, tillsammans med uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
seq to uncover |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H5971a H9014 |
עַם (am-) ־ |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... -, bindestreck, maqif |
people link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0758 |
אֲרָ֛ם (aram) |
Aram |
Aramean | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H7024b H9011 |
קִ֖ירָ (qira) ה (h) |
Qir [till] |
Kir to |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
H0559 |
אָמַ֥ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 H9016 H9017 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ פ (f) |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] [Vers slut] |
YHWH Yahweh verseEnd para |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+