Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0176a |
א֚וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
H3045 |
הוֹדַ֣ע (hvóda) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb hofal qatal 3p ♂ sing. hufal/hofal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VHp3ms |
H0413 H9033 |
אֵלָ֔י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H2403b H9023 |
חַטָּאת֖ (chatat) וֹ (vó) |
synd hans |
sin his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H2398 |
חָטָ֑א (chata) |
synda, missa målet |
to sin | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9001 H0935 |
וְ (ve) הֵבִ֨יא (hevi) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
c Vhq3ms |
H7133a H9023 |
קָרְבָּנ֜ (qareban) וֹ (vó) |
offer hans |
offering his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H8166 |
שְׂעִירַ֤ת (seirat) |
killing av honkön |
female goat | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H5795 |
עִזִּים֙ (ióim) |
get |
goat | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H8549 |
תְּמִימָ֣ה (temimah) |
fullkomlig, komplett, helhjärtat, o ... |
unblemished | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H5347 |
נְקֵבָ֔ה (neqevah) |
kvinna, flicka, hona, hondjur, honk ... |
female | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H2403b H9023 |
חַטָּאת֖ (chatat) וֹ (vó) |
synd hans |
sin his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H2398 H9016 |
חָטָֽא (chata) ׃ |
synda, missa målet [Vers slut] |
to sin verseEnd |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+