







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0376 |
וְ (ve) אִ֕ישׁ (ish) |
och, men man, hankön, hane |
and man |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H5221 |
יַכֶּ֖ה (jake) |
slå ner, slå, döda |
to smite | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5315 |
נֶ֣פֶשׁ (nefesh) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... |
soul | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0120 |
אָדָ֑ם (adam) |
människa, mänskligheten |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H4191 |
מ֖וֹת (mvót) |
dö |
to die | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
| H4191 H9016 |
יוּמָֽת (jomat) ׃ |
dö [Vers slut] |
to die verseEnd |
Verb Verb hofal 3p ♂ sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis |
VHi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+