Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0389 |
אַ֡ךְ (akhe) |
bara, men |
surely | Adv. Adverb |
D |
H9003 H6218 |
בֶּ (be) עָשׂ֣וֹר (asvór) |
i, genom, via, med tio |
in ten |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9005 H2320 |
לַ (la) חֹדֶשׁ֩ (chódesh) |
till, för, av månad |
to month |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H7637 |
הַ (ha) שְּׁבִיעִ֨י (shevii) |
[best. form] sjunde |
the seventh |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aobsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֜ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H3117 |
י֧וֹם (jvóm) |
dags |
day | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H3725 |
הַ (ha) כִּפֻּרִ֣ים (kipurim) |
[best. form] försoning |
the atonement |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H1931 |
ה֗וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H4744 H9014 |
מִֽקְרָא (miqera-) ־ |
sammankomst -, bindestreck, maqif |
assembly link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6944 |
קֹ֙דֶשׁ֙ (qódesh) |
helig |
holiness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1961 |
יִהְיֶ֣ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֔ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Rd Sp2mp |
H9001 H6031b |
וְ (ve) עִנִּיתֶ֖ם (initem) |
och, men, tillsammans med plåga |
seq to afflict |
Konj. konjunktion Verb Verb piel ♂ pl. piel andra person maskulinum pluralis |
c Vpq2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5315 H9026 |
נַפְשֹׁתֵי (nafeshótei) כֶ֑ם (khem) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... din, ditt |
soul your |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp2mp |
H9001 H7126 |
וְ (ve) הִקְרַבְתֶּ֥ם (hiqeravetem) |
och, men, tillsammans med komma nära, närma sig, gå in |
seq to present |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
c Vhq2mp |
H0801 |
אִשֶּׁ֖ה (ishe) |
eldsoffer, matoffer |
burnt offering | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3068 H9016 |
לַ (la) יהוָֽה (jhvah) ׃ |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+