Tredje Moseboken 2:14

Och om du offrar ett matoffer av din förstlingsfrukt till Herren (Jahveh), ska du offra gröna ax (omogen säd) som är torkade (rostade) i eld liksom fullt mogna ax.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְאִם   תַּקְרִיב   מִנְחַת   בִּכּוּרִים   לַיהוָה   אָבִיב   קָלוּי   בָּאֵשׁ   גֶּרֶשׂ   כַּרְמֶל   תַּקְרִיב   אֵת   מִנְחַת   בִּכּוּרֶיךָ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐὰν δὲ προσφέρῃς θυσίαν πρωτογενημάτων τῷ κυρίῳ νέα πεφρυγμένα χίδρα ἐρικτὰ τῷ κυρίῳ καὶ προσοίσεις τὴν θυσίαν τῶν πρωτογενημάτων

Grundtextkommentarer

MA har 14 ord, LXX har 19 (+5).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H0518a
H9014
וְ (ve)
אִם (im-)
־
och, men
om
-, bindestreck, maqif
and
if
link
Konj. Konjuktion

Konj. Konjuktion

C
Tc
H7126
תַּקְרִ֛יב (taqeriv)
komma nära, närma sig, gå in
to present
Verb Verb
hifil 2p sing. hifil andra person maskulinum singularis

Vhi2ms
H4503
מִנְחַ֥ת (minechat)
gåva, offer, matoffer
offering
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv

Ncfsc
H1061
בִּכּוּרִ֖ים (bikorim)
förstlingsfrukt, bikkurim
firstfruit
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis

Ncmpa
H9005
H3068
לַ (la)
יהוָ֑ה (jhvah)
till, för, av
JHVH, Jahve, Herren
to
YHWH
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats

R
Npt
H0024
אָבִ֞יב (aviv)
Aviv, ax, 1:a månaden
Abib
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa
H7033
קָל֤וּי (qaloj)
torka, rosta
to roast
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis

Vqsmsa
H9003
H0784
בָּ (ba)
אֵשׁ֙ (esh)
i, genom, via, med
eld
in
fire
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Rd
Ncbsa
H1643
גֶּ֣רֶשׂ (geres)
sönderstött ax
crushed grain
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H3759
כַּרְמֶ֔ל (karemel)
plantering
plantation
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa
H7126
תַּקְרִ֕יב (taqeriv)
komma nära, närma sig, gå in
to present
Verb Verb
hifil 2p sing. hifil andra person maskulinum singularis

Vhi2ms
H0853
אֵ֖ת (et)
-
obj.
Partikel Partikel (direkt objekt markör)

To
H4503
מִנְחַ֥ת (minechat)
gåva, offer, matoffer
offering
Subst. Substantiv
sing. gen. femininum singularis genitiv

Ncfsc
H1061
H9021
H9016
בִּכּוּרֶֽי (bikore)
ךָ (kha)
׃
förstlingsfrukt, bikkurim
din, ditt
[Vers slut]
firstfruit
your
verseEnd
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv

Suffix Suffix
pron. 2p sing. pronomen andra person maskulinum singularis

Ncmpc
Sp2ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)