Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H8104 |
וּ (o) שְׁמַרְתֶּ֣ם (shemaretem) |
och, men, tillsammans med hålla, vakta, skydda, bevara |
seq to keep |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
c Vqq2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4931 H9020 |
מִשְׁמַרְתִּ֗ (mishemareti) י (j) |
vakt, vaktpost, bevarat min |
charge my |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfsc Sp1bs |
H9005 H1115 |
לְ (le) בִלְתִּ֨י (vileti) |
till, för, av för att inte, såvida inte, inte fin ... |
to lest |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H6213a |
עֲשׂ֜וֹת (asvót) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
H9006 H2708 |
מֵ (me) חֻקּ֤וֹת (chuqvót) |
från förordning |
from statute |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
R Ncfpc |
H9009 H8441 |
הַ (ha) תּֽוֹעֵבֹת֙ (tvóevót) |
[best. form] styggelse, avskyvärt |
the abomination |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6213a |
נַעֲשׂ֣וּ (naaso) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
H9005 H6440 H9026 |
לִ (li) פְנֵי (fenei) כֶ֔ם (khem) |
till, för, av ansikte din, ditt |
to face your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp2mp |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H2930a |
תִֽטַּמְּא֖וּ (titameo) |
orena, oren |
to defile | Verb Verb ♂ pl. andra person maskulinum pluralis |
Vti2mp |
H9003 H9038 |
בָּ (ba) הֶ֑ם (hem) |
i, genom, via, med dem |
in them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H0589 |
אֲנִ֖י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H3068 |
יְהוָ֥ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 H9026 H9016 H9017 |
אֱלֹהֵי (elóhei) כֶֽם (khem) ׃ פ (f) |
Gud, Elohim din, ditt [Vers slut] [Vers slut] |
God your verseEnd para |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+