Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0413 H9014 |
וְ (ve) אֶל (el-) ־ |
och, men till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
and to(wards) link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H6607 |
פֶּ֜תַח (petach) |
dörr |
entrance | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0168 |
אֹ֣הֶל (óhel) |
tält |
tent | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H4150 |
מוֹעֵד֮ (mvóed) |
bestämd tid, plats, möte |
meeting | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0935 H9033 |
הֱבִיא (hevi) וֹ֒ (vó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram honom |
to come (in) him |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms Sp3ms |
H9005 H7126 |
לְ (le) הַקְרִ֤יב (haqeriv) |
till, för, av komma nära, närma sig, gå in |
to to present |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H7133a |
קָרְבָּן֙ (qareban) |
offer |
offering | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָ֔ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֖י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H4908 |
מִשְׁכַּ֣ן (mishekan) |
tabernakel, boning |
tabernacle | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H1818 |
דָּ֣ם (dam) |
blod |
blood | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H2803 |
יֵחָשֵׁ֞ב (jechashev) |
tänka, planera, avgöra, räkna |
to devise | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H9005 H0376 |
לָ (la) אִ֤ישׁ (ish) |
till, för, av man, hankön, hane |
to man |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H1931 |
הַ (ha) הוּא֙ (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
the he |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Td Pp3ms |
H1818 |
דָּ֣ם (dam) |
blod |
blood | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8210 |
שָׁפָ֔ךְ (shafakhe) |
utgjuta, spilla, hälla |
to pour | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9001 H3772 |
וְ (ve) נִכְרַ֛ת (nikherat) |
och, men, tillsammans med hugga, skära, göra ett snitt, sluta ... |
seq to cut |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
c VNq3ms |
H9009 H0376 |
הָ (ha) אִ֥ישׁ (ish) |
[best. form] man, hankön, hane |
the man |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H1931 |
הַ (ha) ה֖וּא (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
the he |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Td Pp3ms |
H9006 H7130 |
מִ (mi) קֶּ֥רֶב (qerev) |
från inom sig, mitt ibland |
from entrails |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H5971b H9023 H9016 |
עַמּֽ (am) וֹ (vó) ׃ |
frände, släkting hans [Vers slut] |
kinsman his verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+