Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3722a |
וְ (ve) כִפֶּר֙ (khiper) |
och, men, tillsammans med beveka, försona |
seq to appease |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4720 |
מִקְדַּ֣שׁ (miqedash) |
helgedom |
sanctuary | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H6944 |
הַ (ha) קֹּ֔דֶשׁ (qódesh) |
[best. form] helig |
the holiness |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H0168 |
אֹ֧הֶל (óhel) |
tält |
tent | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4150 |
מוֹעֵ֛ד (mvóed) |
bestämd tid, plats, möte |
meeting | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H9009 H4196 |
הַ (ha) מִּזְבֵּ֖חַ (mióebecha) |
[best. form] altare |
the altar |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3722a |
יְכַפֵּ֑ר (jekhaper) |
beveka, försona |
to appease | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
H9002 H5921a |
וְ (ve) עַ֧ל (al) |
och, men på, över, ovanför |
and upon |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֲנִ֛ים (kóhanim) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H5921a H9014 |
וְ (ve) עַל (al-) ־ |
och, men på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
and upon link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5971a |
עַ֥ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H6951 |
הַ (ha) קָּהָ֖ל (qahal) |
[best. form] församling, skara, folk |
the assembly |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3722a H9016 |
יְכַפֵּֽר (jekhaper) ׃ |
beveka, försona [Vers slut] |
to appease verseEnd |
Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+