Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H5061 |
נֶ֣גַע (nega) |
plåga |
plague | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6883 |
צָרַ֔עַת (tóaraat) |
svampinfektion |
leprosy | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H1961 |
תִהְיֶ֖ה (tiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H9003 H0120 |
בְּ (be) אָדָ֑ם (adam) |
i, genom, via, med människa, mänskligheten |
in man |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9001 H0935 |
וְ (ve) הוּבָ֖א (hova) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb hofal 3p ♂ sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis |
c VHq3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H3548 H9016 |
הַ (ha) כֹּהֵֽן (kóhen) ׃ |
[best. form] präst [Vers slut] |
the priest verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+