Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
och, men om -, bindestreck, maqif |
and if link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
H3808 |
לֹ֨א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H4672 |
תִמְצָ֣א (timetóa) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H3027 H9024 |
יָדָ (jada) הּ֮ (h) |
hands henne, hennes |
hand her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
H1767 |
דֵּ֣י (dei) |
nog, tillräckligt |
enough | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7716 |
שֶׂה֒ (se) |
lamm, får |
sheep | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9001 H3947 |
וְ (ve) לָקְחָ֣ה (laqechah) |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
seq to take |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
H8147 H9014 |
שְׁתֵּֽי (shetei-) ־ |
två, 2 -, bindestreck, maqif |
two link |
Adj. Adjektiv ♀ dualis (par/två) gen. femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acfdc |
H8449 |
תֹרִ֗ים (tórim) |
turturduva |
turtledove | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H0176a |
א֤וֹ (vó) |
eller |
or | Konj. konjunktion |
C |
H8147 |
שְׁנֵי֙ (shenei) |
två, 2 |
two | Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acbdc |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3123 |
יוֹנָ֔ה (jvónah) |
duva |
dove | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H0259 |
אֶחָ֥ד (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9005 H5930a |
לְ (le) עֹלָ֖ה (ólah) |
till, för, av brännoffer |
to burnt offering |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
H9002 H0259 |
וְ (ve) אֶחָ֣ד (echad) |
och, men en, ett |
and one |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Acbsa |
H9005 H2403b |
לְ (le) חַטָּ֑את (chatat) |
till, för, av synd |
to sin |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
H9001 H3722a |
וְ (ve) כִפֶּ֥ר (khiper) |
och, men, tillsammans med beveka, försona |
seq to appease |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3ms |
H5921a H9034 |
עָלֶ֛י (ale) הָ (ha) |
på, över, ovanför henne |
upon her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H9009 H3548 |
הַ (ha) כֹּהֵ֖ן (kóhen) |
[best. form] präst |
the priest |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H2891 H9016 H9017 |
וְ (ve) טָהֵֽרָה (taherah) ׃ פ (f) |
och, men, tillsammans med rena [Vers slut] [Vers slut] |
seq be pure verseEnd para |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+