Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָ֗ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H3605 |
כֹּ֧ל (kól) |
allt, hela |
all | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
H7121 |
יִקְרָ֛א (jiqera) |
ropa, proklamera, kalla, namnge |
to call | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9003 H8034 |
בְּ (be) שֵׁ֥ם (shem) |
i, genom, via, med namn |
in name |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H4422 |
יִמָּלֵ֑ט (jimalet) |
fly |
to escape | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H3588a |
כִּ֠י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H9003 H2022 H9014 |
בְּ (be) הַר (har-) ־ |
i, genom, via, med berg -, bindestreck, maqif |
in mountain link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H6726 |
צִיּ֨וֹן (tóivón) |
Sion, Jerusalem |
Zion | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H9003 H3389 |
וּ (o) בִ (vi) ירוּשָׁלִַ֜ם (jroshalaim) |
och, men i, genom, via, med Jerusalem |
and in Jerusalem |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C R Npl |
H1961 |
תִּֽהְיֶ֣ה (tiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H6413 |
פְלֵיטָ֗ה (feleitah) |
flykt, befrielse |
survivor | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9004 H0834d |
כַּֽ (ka) אֲשֶׁר֙ (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H9003 H8300 |
וּ (o) בַ֨ (va) שְּׂרִידִ֔ים (seridim) |
och, men i, genom, via, med överlevande |
and in survivor |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Rd Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H7121 H9016 |
קֹרֵֽא (qóre) ׃ |
ropa, proklamera, kalla, namnge [Vers slut] |
to call verseEnd |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+