Joel 1:17

Grödan skrumpnar ihop
under sina smutsiga jordkokor,
ladorna är öde,
spannmålsmagasinen är nedrivna,
eftersom skörden har vittrat bort.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

עָבְשׁוּ   פְרֻדוֹת   תַּחַת   מֶגְרְפֹתֵיהֶם   נָשַׁמּוּ   אֹצָרוֹת   נֶהֶרְסוּ   מַמְּגֻרוֹת   כִּי   הֹבִישׁ   דָּגָן  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἐσκίρτησαν δαμάλεις ἐπὶ ταῖς φάτναις αὐτῶν ἠφανίσθησαν θησαυροί κατεσκάφησαν ληνοί ὅτι ἐξηράνθη σῖτος


Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär — tabell

Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H5685
עָבְשׁ֣וּ (avesho)
skrumpnar
to shrivel
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis

Vqp3cp
H6507
פְרֻד֗וֹת (ferudvót)
gröda
grain
Subst. Substantiv
pl. femininum pluralis

Ncfpa
H8478
תַּ֚חַת (tachat)
undertill, underdel, under, iställe ...
underneath
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Ncbsc
H4053
H9028
מֶגְרְפֹ֣תֵי (megerefótei)
הֶ֔ם (hem)
klump
deras, sina
clod
their
Subst. Substantiv
pl. gen. femininum pluralis genitiv

Suffix Suffix
pron. 3p pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis

Ncfpc
Sp3mp
H8074
נָשַׁ֙מּוּ֙ (nashamo)
bli öde
be desolate
Verb Verb
nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis

VNp3cp
H0214
אֹֽצָר֔וֹת (ótzarvót)
skatt, skattkammare, förrådshus
treasure
Subst. Substantiv
pl. femininum pluralis

Ncfpa
H2040
נֶהֶרְס֖וּ (neereso)
slå ner, störta
to overthrow
Verb Verb
nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis

VNp3cp
H4460
מַמְּגֻר֑וֹת (mamegurvót)
lada
granary
Subst. Substantiv
pl. femininum pluralis

Ncfpa
H3588a
כִּ֥י (ki)
eftersom, för
for
Konj. konjunktion

Tc
H3001
הֹבִ֖ישׁ (hóvish)
torka
to wither
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis

Vhp3ms
H1715
H9016
דָּגָֽן (dagan)
׃
säd
[Vers slut]
grain
verseEnd
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis

Ncbsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)