Välj bok Välj annan bok
MA har 15 ord, LXX har 24 (+9).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H7725 H9015 |
יָשׁ֣וּבוּ (jashovo) ׀ |
återvända, bemöta [Vers slut] |
to return separate |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H5920 |
עָ֗ל (al) |
högt |
height | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1961 |
הָיוּ֙ (hajo) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9004 H7198 |
כְּ (ke) קֶ֣שֶׁת (qeshet) |
som båge |
like bow |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H7423a |
רְמִיָּ֔ה (remiah) |
falskhet, svek |
deceit | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H5307 |
יִפְּל֥וּ (jipelo) |
falla |
to fall | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H9003 H2719 |
בַ (va) חֶ֛רֶב (cherev) |
i, genom, via, med svärd |
in sword |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H8269 H9028 |
שָׂרֵי (sarei) הֶ֖ם (hem) |
prins, befälhavare, ledare, förmän ... deras, sina |
ruler their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
H9006 H2195 |
מִ (mi) זַּ֣עַם (óaam) |
från irritation, vrede |
from indignation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3956 H9028 |
לְשׁוֹנָ֑ (leshvóna) ם (m) |
tunga, språk, landtunga, vik deras, sina |
tongue their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H2097 |
ז֥וֹ (óvó) |
detta |
this | Tm |
|
H3933 H9028 |
לַעְגָּ֖ (laega) ם (m) |
förakt, hån deras, sina |
derision their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H9003 H0776 |
בְּ (be) אֶ֥רֶץ (eretó) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
in land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H4714 H9016 |
מִצְרָֽיִם (mitóerajim) ׃ |
Egypten [Vers slut] |
Egypt verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!