Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H6258 H9015 |
וְ (ve) עַתָּ֣ה (atah) ׀ |
och, men nu [Vers slut] |
and now separate |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H0136 |
אֲדֹנָ֣י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֗י (elóhei) נוּ (no) |
Gud, Elohim vår |
God our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H3318 |
הוֹצֵ֨אתָ (hvótóeta) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb hifil qatal ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vhp2ms |
H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H5971a H9021 |
עַמְּ (ame) ךָ֜ (kha) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... din, ditt |
people your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H9006 H0776 |
מֵ (me) אֶ֤רֶץ (eretó) |
från land, mark, jord, landområde |
from land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H4714 |
מִצְרַ֙יִם֙ (mitóerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H3027 |
בְּ (be) יָ֣ד (jad) |
i, genom, via, med hand |
in hand |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H2389 |
חֲזָקָ֔ה (chaóaqah) |
stark |
strong | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H9001 H6213a H9014 |
וַ (va) תַּֽעַשׂ (taas-) ־ |
och, men, tillsammans med göra, insätta, tillförordna, ordna, ... -, bindestreck, maqif |
seq to make link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis |
c Vqw2ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֥ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
H8034 |
שֵׁ֖ם (shem) |
namn |
name | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9004 H3117 |
כַּ (ka) יּ֣וֹם (jvóm) |
som dag |
like day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֑ה (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H2398 |
חָטָ֖אנוּ (chatano) |
synda, missa målet |
to sin | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
H7561 H9016 |
רָשָֽׁעְנוּ (rashaeno) ׃ |
göra det onda [Vers slut] |
be wicked verseEnd |
Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+