Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H7200 |
רָאִ֣יתִי (raiti) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H0352a |
הָ (ha) אַ֡יִל (ajil) |
[best. form] bagge |
the ram |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H5055 |
מְנַגֵּחַ֩ (menagecha) |
stånga |
to gore | Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
Vprmsa |
H3220 H9011 |
יָ֨מָּ (jama) ה (h) |
hav, sjö, väst, västerut [till] |
sea to |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Ncbsa Sd |
H9002 H6828 H9011 |
וְ (ve) צָפ֜וֹנָ (tóafvóna) ה (h) |
och, men norr, norrut, nordanvind [till] |
and north to |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
C Ncbsa Sd |
H9002 H5045 H9011 |
וָ (va) נֶ֗גְבָּ (negeba) ה (h) |
och, men Negev, söder, södra [till] |
and Negeb to |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
C Ncbsa Sd |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H2416c |
חַיּוֹת֙ (chajvót) |
levande |
living thing | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H5975 |
יַֽעַמְד֣וּ (jaamedo) |
stå upprätt, stå |
to stand | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H9005 H6440 H9023 |
לְ (le) פָנָ֔י (fanaj) ו (v) |
till, för, av ansikte hans |
to face his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp3ms |
H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֥ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H5337 |
מַצִּ֖יל (matóil) |
rädda |
to deliver | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsa |
H9006 H3027 H9023 |
מִ (mi) יָּד֑ (jad) וֹ (vó) |
från hands hans |
from hand his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9001 H6213a |
וְ (ve) עָשָׂ֥ה (asah) |
och, men, tillsammans med göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
seq to make |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H9004 H7522 H9023 |
כִ (khi) רְצֹנ֖ (retóón) וֹ (vó) |
som nåd, ynnest, välvilja, behag, villk ... hans |
like acceptance his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9001 H1431 H9016 |
וְ (ve) הִגְדִּֽיל (higedil) ׃ |
och, men, tillsammans med växa, bli stor, göra stor, bli mäkt ... [Vers slut] |
seq to magnify verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
c Vhq3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+