







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H8141 |
בִּ (bi) שְׁנַ֣ת (shenat) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
| H7969 |
שָׁל֗וֹשׁ (shalvósh) |
tre, 3 |
three | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
| H9005 H3566 |
לְ (le) כ֙וֹרֶשׁ֙ (khvóresh) |
till, för, av Koresh |
to Cyrus |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6539 |
פָּרַ֔ס (paras) |
Persien |
Persia | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H1697 |
דָּבָר֙ (davar) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1540 |
נִגְלָ֣ה (nigelah) |
uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
to uncover | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
| H9005 A1841 |
לְ (le) דָֽנִיֵּ֔אל (daniel) |
till, för, av Daniel |
to Daniel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
| H7121 |
נִקְרָ֥א (niqera) |
ropa, proklamera, kalla, namnge |
to call | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
| H8034 H9023 |
שְׁמ֖ (shem) וֹ (vó) |
namn hans |
name his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H1095 |
בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר (beleteshatzar) |
Belteshatsar |
Belteshazzar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H0571 |
וֶ (ve) אֱמֶ֤ת (emet) |
och, men sanning, fasthet, trofasthet |
and truth |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H9009 H1697 |
הַ (ha) דָּבָר֙ (davar) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
the word |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H6635a |
וְ (ve) צָבָ֣א (tzava) |
och, men härskara, armé |
and army |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H1419a |
גָד֔וֹל (gadvól) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9001 H0995 |
וּ (o) בִין֙ (vin) |
och, men, tillsammans med åtskilja, förstå, ge akt på |
seq to understand |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H1697 |
הַ (ha) דָּבָ֔ר (davar) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
the word |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H0998 |
וּ (o) בִ֥ינָה (vinah) |
och, men förstånd |
and understanding |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H9005 H9033 |
ל֖ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9003 H4758 H9016 |
בַּ (ba) מַּרְאֶֽה (maree) ׃ |
i, genom, via, med utseende [Vers slut] |
in appearance verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+