Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7760a |
וַ (va) יָּ֧שֶׂם (jasem) |
och, men, tillsammans med sätta, lägga, göra |
seq to set |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֛ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
H8269 |
שַׂ֥ר (sar) |
prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
ruler | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H5631 |
הַ (ha) סָּרִיסִ֖ים (sarisim) |
[best. form] eunuck, hovman |
the eunuch |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H8034 |
שֵׁמ֑וֹת (shemvót) |
namn |
name | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H9001 H7760a |
וַ (va) יָּ֨שֶׂם (jasem) |
och, men, tillsammans med sätta, lägga, göra |
seq to set |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 A1841 |
לְ (le) דָֽנִיֵּ֜אל (daniel) |
till, för, av Daniel |
to Daniel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
H1095 |
בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר (beleteshatóar) |
Belteshatsar |
Belteshazzar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H9005 H2608a |
וְ (ve) לַֽ (la) חֲנַנְיָה֙ (chananejah) |
och, men till, för, av Chananjaho |
and to Hananiah |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C R Npm |
H7714 |
שַׁדְרַ֔ךְ (shaderakhe) |
Shadrach |
Shadrach | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H9005 H4332 |
וּ (o) לְ (le) מִֽישָׁאֵ֣ל (mishael) |
och, men till, för, av Mishael |
and to Mishael |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C R Npm |
H4335 |
מֵישַׁ֔ךְ (meishakhe) |
Mejshach |
Meshach | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H9005 H5838 |
וְ (ve) לַ (la) עֲזַרְיָ֖ה (aóarejah) |
och, men till, för, av Asarja, Azarjaho, Azarjah |
and to Azariah |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C R Npm |
H5664 |
עֲבֵ֥ד (aved) |
Aved-Nego |
Abed-nego | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H5664 H9016 |
נְגֽוֹ (negvó) ׃ |
Aved-Nego [Vers slut] |
Abed-nego verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+