







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 H9015 |
וַ (va) יְהִ֣י (jehi) ׀ |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd [Vers slut] |
seq to be separate |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9003 H8141 |
בַּ (ba) שָּׁנָ֣ה (shanah) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H9009 H8345 |
הַ (ha) שִּׁשִּׁ֗ית (shishit) |
[best. form] sjätte, 6:e |
the sixth |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aofsa |
| H9003 H8345 |
בַּ (ba) שִּׁשִּׁי֙ (shishi) |
i, genom, via, med sjätte, 6:e |
in sixth |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Aobsa |
| H9003 H2568 |
בַּ (ba) חֲמִשָּׁ֣ה (chamishah) |
i, genom, via, med fem, 5 |
in five |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
R Acfsa |
| H9005 H2320 |
לַ (la) חֹ֔דֶשׁ (chódesh) |
till, för, av månad |
to month |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H0589 |
אֲנִי֙ (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H3427 |
יוֹשֵׁ֣ב (jvóshev) |
sitta, bo, vistas |
to dwell | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9003 H1004b H9020 |
בְּ (be) בֵיתִ֔ (veiti) י (j) |
i, genom, via, med hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... min |
in house my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H2205 |
וְ (ve) זִקְנֵ֥י (ziqenei) |
och, men gammal |
and old |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Aampc |
| H3063 |
יְהוּדָ֖ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H3427 |
יוֹשְׁבִ֣ים (jvóshevim) |
sitta, bo, vistas |
to dwell | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H9005 H6440 H9020 |
לְ (le) פָנָ֑ (fana) י (j) |
till, för, av ansikte min |
to face my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncmpc Sp1bs |
| H9001 H5307 |
וַ (va) תִּפֹּ֤ל (tipól) |
och, men, tillsammans med falla |
seq to fall |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
| H5921a H9030 |
עָלַ (ala) י֙ (j) |
på, över, ovanför mig |
upon me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H8033 |
שָׁ֔ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
| H3027 |
יַ֖ד (jad) |
hands |
hand | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0136 |
אֲדֹנָ֥י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3069 H9016 |
יְהֹוִֽה (jehóih) ׃ |
JHVH, Jahveh, Jehovi [Vers slut] |
YHWH Yahweh verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+