MA har 17 ord, LXX har 27 (+10).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9003 H3605 |
בְּ (b) כֹל֙ (kol) |
i, genom, via, med allt, hela |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H4186 H9026 |
מוֹשְׁב֣וֹתֵי (moshav) כֶ֔ם (chem) |
boplats, boning din, ditt |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
H9009 H5892b |
הֶ (ha) עָרִ֣ים (ir) |
[best. form] stad, befäst stad med mur |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H2717b |
תֶּחֱרַ֔בְנָה (charev) |
ödelägga | Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis |
H9002 H9009 H1116 |
וְ (v) הַ (ha) בָּמ֖וֹת (bamah) |
och, men [best. form] offerhöjd |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
H3456 |
תִּישָׁ֑מְנָה (jasham) |
bli öde | Verb Verb qal 2p ♀ pl. qal andra person femininum pluralis |
H4616 |
לְמַעַן֩ (maan) |
därför att | Konj. Konjuktion |
H2717b |
יֶחֶרְב֨וּ (charev) |
ödelägga | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
H9002 H0816 |
וְ (v) יֶאְשְׁמ֜וּ (asham) |
och, men skuld, göra sig skyldig till |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
H4196 H9026 |
מִזְבְּחֽוֹתֵי (mizbeach) כֶ֗ם (chem) |
altare din, ditt |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
H9001 H7665 |
וְ (v) נִשְׁבְּר֤וּ (shavar) |
och, men bryta sönder |
Konj. Konjuktion Verb Verb nifal 3p pl. nifal tredje person pluralis |
H9001 H7673a |
וְ (v) נִשְׁבְּתוּ֙ (shavat) |
och, men upphöra |
Konj. Konjuktion Verb Verb nifal 3p pl. nifal tredje person pluralis |
H1544 H9026 |
גִּלּ֣וּלֵי (gillol) כֶ֔ם (chem) |
avgud din, ditt |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
H9001 H1438 |
וְ (v) נִגְדְּעוּ֙ (gada) |
och, men hugga ner, hugga av |
Konj. Konjuktion Verb Verb nifal 3p pl. nifal tredje person pluralis |
H2553 H9026 |
חַמָּ֣נֵי (chaman) כֶ֔ם (chem) |
solstod din, ditt |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
H9001 H4229a |
וְ (v) נִמְח֖וּ (machah) |
och, men utplåna, radera, tvätta bort |
Konj. Konjuktion Verb Verb nifal 3p pl. nifal tredje person pluralis |
H4639 H9026 H9016 |
מַעֲשֵׂי (maaseh) כֶֽם (chem) ׃ |
arbete, yrke din, ditt [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+