







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָ֗ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H5307 |
תַּפִּ֣לוּ (tapilo) |
falla |
to fall | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhi2mp |
| H0853 H9034 |
אוֹתָ (vóta) הּ֮ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
| H9003 H5159 |
בְּ (be) נַחֲלָה֒ (nachalah) |
i, genom, via, med arv |
in inheritance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֗ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
| H9002 H9005 H9009 H1616 |
וּ (o) לְ (le) הַ (ha) גֵּרִים֙ (gerim) |
och, men till, för, av [best. form] främling |
and to the sojourner |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C R Td Ncmpa |
| H9009 H1481a |
הַ (ha) גָּרִ֣ים (garim) |
[best. form] bo |
the to sojourn |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
| H9003 H8432 H9026 |
בְּ (be) תוֹכְ (tvókhe) כֶ֔ם (khem) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland din, ditt |
in midst your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp2mp |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
| H3205 |
הוֹלִ֥דוּ (hvólidvo) |
föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
to beget | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
| H1121a |
בָנִ֖ים (vanim) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9003 H8432 H9026 |
בְּ (be) תֽוֹכְ (tvókhe) כֶ֑ם (khem) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland din, ditt |
in midst your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp2mp |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָי֣וּ (hajo) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H9005 H9036 |
לָ (la) כֶ֗ם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
| H9004 H0249 |
כְּ (ke) אֶזְרָח֙ (ezerach) |
som infödd |
like born |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9003 H1121a |
בִּ (bi) בְנֵ֣י (venei) |
i, genom, via, med söner |
in son |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H0854 H9036 |
אִתְּ (ite) כֶם֙ (khem) |
med, från er |
with you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
| H5307 |
יִפְּל֣וּ (jipelo) |
falla |
to fall | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H9003 H5159 |
בְ (ve) נַחֲלָ֔ה (nachalah) |
i, genom, via, med arv |
in inheritance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
| H9003 H8432 |
בְּ (be) ת֖וֹךְ (tvókhe) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland |
in midst |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H7626 |
שִׁבְטֵ֥י (shivetei) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira |
tribe | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+