







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H3588a H9014 |
וְ (ve) כִֽי (khi-) ־ |
och, men eftersom, för -, bindestreck, maqif |
and for link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
| H5414 |
יִתֵּ֨ן (jiten) |
ge |
to give | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H4979 |
מַתָּנָ֜ה (matanah) |
gåva |
gift | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9006 H5159 H9023 |
מִ (mi) נַּחֲלָת֗ (nachalat) וֹ (vó) |
från arv hans |
from inheritance his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
| H9005 H0259 |
לְ (le) אַחַד֙ (achad) |
till, för, av en, ett |
to one |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Acbsa |
| H9006 H5650 H9023 |
מֵֽ (me) עֲבָדָ֔י (avadaj) ו (v) |
från tjänare, arbetare, slav hans |
from servant slave his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp3ms |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָ֤יְתָה (hajetah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
| H9005 H9033 |
לּ (l) וֹ֙ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H8141 |
שְׁנַ֣ת (shenat) |
år |
year | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H9009 H1865 |
הַ (ha) דְּר֔וֹר (dervór) |
[best. form] frihet, flytande |
the liberty |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9001 H7725 |
וְ (ve) שָׁבַ֖ת (shavat) |
och, men, tillsammans med återvända, bemöta |
seq to return |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
| H9005 H5387a |
לַ (la) נָּשִׂ֑יא (nasi) |
till, för, av ledare |
to leader |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H0389 |
אַ֚ךְ (akhe) |
bara, men |
surely | Adv. Adverb |
D |
| H5159 H9023 |
נַחֲלָת֔ (nachalat) וֹ (vó) |
arv hans |
inheritance his |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp3ms |
| H1121a H9023 |
בָּנָ֖י (banaj) ו (v) |
söner hans |
son his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֥ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
| H1961 H9016 |
תִּהְיֶֽה (tiheje) ׃ |
vara, bli, komma till stånd [Vers slut] |
to be verseEnd |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+