







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H4480a H9014 |
וּ (o) מִן (min-) ־ |
och, men från -, bindestreck, maqif |
and from link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H9009 H4060a |
הַ (ha) מִּדָּ֤ה (midah) |
[best. form] mått |
the measure |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H9009 H2063 |
הַ (ha) זֹּאת֙ (zót) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H4058 |
תָּמ֔וֹד (tamvód) |
mäta |
to measure | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H0753 |
אֹ֗רֶךְ (órekhe) |
längd, tid, tålamod |
length | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H2568 |
חֲמֵשׁ (chamesh) |
fem, 5 |
five | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Acbsc |
| H9002 H6242 |
וְ (ve) עֶשְׂרִים֙ (eserim) |
och, men tjugo, 20 |
and twenty |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Acmpa |
| H0505 |
אֶ֔לֶף (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
| H9002 H7341 |
וְ (ve) רֹ֖חַב (róchav) |
och, men bredd, bred, vidd, tjocklek |
and width |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H6235 |
עֲשֶׂ֣רֶת (aseret) |
tio, 10 |
ten | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H0505 |
אֲלָפִ֑ים (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
| H9002 H9003 H9033 H9014 |
וּ (o) בֽ (v) וֹ (vó-) ־ |
och, men i, genom, via, med honom -, bindestreck, maqif |
and in him link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C R Sp3ms |
| H1961 |
יִהְיֶ֥ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9009 H4720 |
הַ (ha) מִּקְדָּ֖שׁ (miqedash) |
[best. form] helgedom |
the sanctuary |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H6944 |
קֹ֥דֶשׁ (qódesh) |
helig |
holiness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6944 H9016 |
קָדָשִֽׁים (qadashim) ׃ |
helig [Vers slut] |
holiness verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+