







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H8027 |
מְשֻׁלָּשׁוֹת֙ (meshulashvót) |
göra tre |
to do three | Verb Verb pual particip passiv ♀ pl. pual particip passiv femininum pluralis |
VPsfpa |
| H2007 |
הֵ֔נָּה (henah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♀ pl. personlig tredje person femininum pluralis |
Pp3fp |
| H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֤ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9005 H9039 |
לָ (la) הֶן֙ (hen) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ pl. pronominal tredje person femininum pluralis |
R Sp3fp |
| H5982 |
עַמּוּדִ֔ים (amodim) |
pelare, stolpe, rökpelare |
pillar | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9004 H5982 |
כְּ (ke) עַמּוּדֵ֖י (amodei) |
som pelare, stolpe, rökpelare |
like pillar |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H9009 H2691a |
הַ (ha) חֲצֵר֑וֹת (chatzervót) |
[best. form] gård |
the court |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3651c |
כֵּ֣ן (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
| H0680 |
נֶאֱצַ֗ל (neetzal) |
ha kvar, reservera, ta av, undanhål ... |
to reserve | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
| H9006 H9009 H8481 |
מֵ (me) הַ (ha) תַּחְתּוֹנ֛וֹת (tachetvónvót) |
från [best. form] nedre |
from the lower |
Prep. Preposition Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Td Aafpa |
| H9002 H9006 H9009 H8484 |
וּ (o) מֵ (me) הַ (ha) תִּֽיכֹנ֖וֹת (tikhónvót) |
och, men från [best. form] mellersta |
and from the middle |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
C R Td Aafpa |
| H9006 H9009 H0776 H9016 |
מֵ (me) הָ (ha) אָֽרֶץ (aretz) ׃ |
från [best. form] land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
from the land verseEnd |
Prep. Preposition Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+