







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וְ (ve) אָמְר֗וּ (amero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֤רֶץ (aretz) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H1977 |
הַלֵּ֙זוּ֙ (halezo) |
det |
this | Tm |
|
| H9009 H8074 |
הַ (ha) נְּשַׁמָּ֔ה (neshamah) |
[best. form] bli öde |
the be desolate |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ sing. nifal particip aktiv femininum singularis |
Td VNrfsa |
| H1961 |
הָיְתָ֖ה (hajetah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
| H9004 H1588 H9014 |
כְּ (ke) גַן (gan-) ־ |
som fruktträdgård, trädgård -, bindestreck, maqif |
like garden link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H5731b |
עֵ֑דֶן (eden) |
Eden |
Eden | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H9009 H5892b |
וְ (ve) הֶ (he) עָרִ֧ים (arim) |
och, men [best. form] stad, befäst stad med mur |
and the city |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
| H9009 H2720b |
הֶ (he) חֳרֵב֛וֹת (chórevvót) |
[best. form] öde |
the desolate |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Aafpa |
| H9002 H9009 H8074 |
וְ (ve) הַֽ (ha) נְשַׁמּ֥וֹת (neshamvót) |
och, men [best. form] bli öde |
and the be desolate |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis |
C Td VNrfpa |
| H9002 H9009 H2040 |
וְ (ve) הַ (ha) נֶּהֱרָס֖וֹת (neerasvót) |
och, men [best. form] slå ner, störta |
and the to overthrow |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis |
C Td VNrfpa |
| H1219 |
בְּצוּר֥וֹת (betzorvót) |
befästa, bärga, vara omöjligt |
to gather restrain fortify | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
| H3427 H9016 |
יָשָֽׁבוּ (jashavo) ׃ |
sitta, bo, vistas [Vers slut] |
to dwell verseEnd |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+