







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H7015 |
קִינָ֥ה (qinah) |
sorgesång, klagosång |
dirge | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H1931 |
הִיא֙ (hi) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Pp3fs |
| H9001 H6969 H9034 |
וְ (ve) ק֣וֹנְנ֔וּ (qvónenvo) הָ (ha) |
och, men, tillsammans med mässa, sjunga klagosång henne |
seq to chant her |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p pl. piel tredje person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
c Vpq3cp Sp3fs |
| H1323 |
בְּנ֥וֹת (benvót) |
döttrar |
daughter | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H9009 H1471a |
הַ (ha) גּוֹיִ֖ם (gvójim) |
[best. form] folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
the nation |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H6969 |
תְּקוֹנֵ֣נָּה (teqvónenah) |
mässa, sjunga klagosång |
to chant | Verb Verb piel 3p ♀ pl. piel tredje person femininum pluralis |
Vpi3fp |
| H0853 H9034 |
אוֹתָ֑ (vóta) הּ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H4714 |
מִצְרַ֤יִם (mitzerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H5921a H9014 |
וְ (ve) עַל (al-) ־ |
och, men på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
and upon link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H1995a H9024 |
הֲמוֹנָ (hamvóna) הּ֙ (h) |
massa, stor hop, överflöd henne, hennes |
crowd her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
| H6969 |
תְּקוֹנֵ֣נָּה (teqvónenah) |
mässa, sjunga klagosång |
to chant | Verb Verb piel 3p ♀ pl. piel tredje person femininum pluralis |
Vpi3fp |
| H0853 H9034 |
אוֹתָ֔ (vóta) הּ (h) |
- henne |
obj. her |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
To Sp3fs |
| H5002 |
נְאֻ֖ם (neum) |
förkunnar, säger, proklamerar |
utterance | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0136 |
אֲדֹנָ֥י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3069 H9016 H9017 |
יְהוִֽה (jehvih) ׃ פ (f) |
JHVH, Jahveh, Jehovi [Vers slut] [Vers slut] |
YHWH Yahweh verseEnd para |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+