







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0935 |
וּ (o) בָאָ֥ה (vaah) |
och, men komma, gå in, gå ut, föra fram |
and to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
C Vqrfsa |
| H2719 |
חֶ֙רֶב֙ (cherev) |
svärd |
sword | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H4714 |
בְּ (be) מִצְרַ֔יִם (mitzerajim) |
i, genom, via, med Egypten |
in Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיְתָ֤ה (hajetah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
| H2479 |
חַלְחָלָה֙ (chalechalah) |
smärta, ångest |
anguish | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9003 H3568a |
בְּ (be) כ֔וּשׁ (khosh) |
i, genom, via, med Kush, kushit |
in Cush |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9003 H5307 |
בִּ (bi) נְפֹ֥ל (nefól) |
i, genom, via, med falla |
in to fall |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H2491a |
חָלָ֖ל (chalal) |
slagen, dödad, dräpt |
slain | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9003 H4714 |
בְּ (be) מִצְרָ֑יִם (mitzerajim) |
i, genom, via, med Egypten |
in Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9001 H3947 |
וְ (ve) לָקְח֣וּ (laqecho) |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
seq to take |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H1995a H9024 |
הֲמוֹנָ֔ (hamvóna) הּ (h) |
massa, stor hop, överflöd henne, hennes |
crowd her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
| H9001 H2040 |
וְ (ve) נֶהֶרְס֖וּ (neereso) |
och, men, tillsammans med slå ner, störta |
seq to overthrow |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 3p pl. nifal tredje person pluralis |
c VNq3cp |
| H3247 H9024 H9016 |
יְסוֹדֹתֶֽי (jesvódóte) הָ (ha) ׃ |
grundval, fot henne, hennes [Vers slut] |
foundation her verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncfpc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+